علیق سفید بام

عایق سفید بام

عایق سفید بام جایگزین ایزوگام و عایق های رطوبتی سنتی جهت ایزولاسیون و عایق کاری
عایق بام سفید چیست

عایق سفید بام چیست؟

عایق بام سفید یا عایق سفید رطوبتی نوعی پوشش آب‌بند کننده پایه آب است که از مواد پلیمری و الاستومری دوستدار محیط‌زیست ساخته‌شده است.
عایق سفید بام قابل اجرا برروی کلیه سطوح اعم از فلزی، سیمانی، موزاییک، ایزوگام، آسفالت ترک خورده، چوب و … است و پس از خشک شدن کاملاً آب‌بند می‌شود. عایق سفید با قابلیت ایجاد پوشش یکپارچه، بدون درز، یکنواخت و با چسبندگی بالا، سطوح عمودی و افقی را کاملاً ایزوله و آب‌بند می‌کند.
از عایق سفید برای آب‌بندی پشت بام، ساخت روف گاردن (بام سبز)، عایق استخر، عایق سرویس بهداشتی، ایزولاسیون مخازن آب و فاضلاب و … استفاده می‌شود.

مقایسه ایزوگام و عایق سفید بام

عایق سفید بام، بهترین جایگزین ایزوگام، قیرگونی و انواع عایق رطوبتی سنتی جهت ایزولاسیون پشت بام و سرویس های بهداشتی ساختمان

روش سنتی آب‌بندی پشت‌بام، سرویس بهداشتی و حمام، استفاده از قیرگونی و ایزوگام است. مواردی اعم از مدت انبارداری کم، طول عمر پایین، عدم انعطاف‌پذیری و مقاومت پایین در برابر شرایط جوری، اشعه آفتاب و تغییرات دما، هزینه نگهداری و تعمیر بالا و سایر مشکلات فنی، اجرایی و زیست‌محیطی ایزوگام سبب شد تا امروزه از مصالح جایگزین به‌منظور آب‌بندی استفاده شود. به این مصالح (روش) جدید عایق سفید می‌گویند، البته درصورتی‌که به‌عنوان عایق پشت‌بام استفاده شود، بام سفید نیز نامیده می‌شود. عایق سفید یا بام سفید نوعی پوشش کاملاً آب بند است که بر پایه پلیمر و مواد آکریلیکی ساخته‌شده است. حلال این محصول آب است و کاملاً با محیط ‌زیست سازگار می‌باشد. اطلاعات بیشتر درباره بام سفید از ویکی‌پدیا.

مزایای عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بهترین گزینه برای عایق کاری و آب بندی پشت بام، پوشش سقف شیروانی، بام سبز، سرویس بهداشتی، استخر و …

انعطاف پذیری

عایق سفید پس از خشک شدن خاصیت انعطاف پذیری دارد و در اثر انبساط و انقباض و یا نشست سازه، ترک نمیخورد.

قیمت مناسب

قیمت عایق سفید بام نسبت به مصالح مشابه پایینتر است و از طرفی هزینه اجرا، تعمیرات و نگهداری پایینتری نیز دارد.

اجرای سریع

اجرای عایق سفید بام آسان و سریع است. سرعت خشک شدن بالایی دارد و نیازی به جابجایی اجزای پشت بام نیست.

دوستدار محیط زیست

آب‌پایه و بهداشتی است و با بازتاب اشعه آفتاب، سبب کاهش گرمای سازه و کاهش گرمای جزیره‌ای شهر می‌شود.

اجرای آسان

عایق سفید به آسانی با قلمو، پیستوله یا غلطک قابل اجرا است و نیاز به جابجایی، برش و تغییر در اجزای بام نیست.

چسبندگی بالا

چسبندگی بالایی به سطوح عمودی و افقی اعم از سطوح فلزی، سیمانی، موزاییک، ایزوگام و آسفالت، چوب و … دارد.

مقاوم به شرایط جوی

عایق سفید مقاومت بالایی به بارش برف و باران و تغییرات دما دارد و کیفیت و یکپارچیگی خود را از دست نمی‌دهد.

مقاوم به UV

رنگ و کیفیت عایق سفید در طولانی مدت حفظ می‌شود. طول عمر بالایی دارد و در برابر اشعه UV خورشید مقاوم است.

عایق رطوبت

کاملا عایق رطوبت است و اجازه نفوذ آب به سطح زیر را نمی‌دهد. بهترین گزینه برای آب بندی و عایق کاری می‌باشد.

بهداشتی و ایمن

عایق سفید دوستدار محیط زیست، بهداشتی و غیرسمی است. به محیط زیست صدمه نمی‌زند و سبب آلودگی آب نمی‌شود.

طول عمر بالا

ویژگی‌ها و مقاومت عایق سفید سبب شده تا نسبت به سایر مصالح مشابه طول عمر مفید بسیار بالاتری داشته باشد.

کاهش مصرف انرژی

بام سفید با بازتاب 40% از نور خورشید سبب کاهش دمای عمومی ساختمان و کاهش گرمای جزیره ای شهر می‌شود.

نحوه اجرای عایق سفید بام:

  1. ابتدا سطح مورد نظر شسته، تمیز، خشک و آماده اجرای عایق سفید می‌شود.
  2. عایق سفید، با استفاده از قلمو، غلطک یا پیستوله روی سطح اعمال می‌شود.
  3. بلافاصله روی سطح توری کشیده می‌شود. استفاده از توری سبب افزایش عمر، کارایی و خاصیت ارتجاعی عایق سفید خواهد شد.
  4. بعد از نصب توری، لایه دوم عایق، جهت افزایش چسبندگی روی توری اجرا می‌شود.
  5. پس از خشک شدن لایه دوم که حدود 24 تا 48 ساعت طول می‌کشد (بسته به دما و شرایط جوی). لایه نهایی مانند لایه‌های قبلی اعمال می‌شود.
مراحل اجرای عایق سفید بام
مشخصات فنی عایق سفید بام

مشخصات فنی عایق سفید

  • شکل ظاهری و رنگ: مایع عمدتا سفید و آبی. قابل سفارش در رنگ‌های مختلف.
  • زمان خشک شدن عایق سفید: بسته به دما و شرایط جوی 24 تا 48 ساعت.
  • عمر نگهداری: یکسال (دور از نور خورشید و یخ زدگی).
  • مقدار مصرف: یک تا دو کیلو برای هر مترمربع (بسته به شرایط جوی منطقه).
  • کاربرد عایق سفید: آب بندی پشت بام، سرویس بهداشتی و حمام، ترمیم ایزوگام و آسفالت، ایزولاسیون باغچه و استخر، پوشش سقف شیروانی، دیوار و نمای ساختمان، آب بندی مخازن آب و …
  • قیمت عایق بام سفید (عایق سفید بام): –

عایق سفید بام

عایق سفید بام

عایق سفید بام جایگزین ایزوگام و عایق های رطوبتی سنتی جهت ایزولاسیون و عایق کاری

عایق سفید بامتماس با ما

عایق بام سفید چیست

عایق سفید بام چیست؟

عایق بام سفید یا عایق سفید رطوبتی نوعی پوشش آب‌بند کننده پایه آب است که از مواد پلیمری و الاستومری دوستدار محیط‌زیست ساخته‌شده است.

عایق سفید بام قابل اجرا برروی کلیه سطوح اعم از فلزی، سیمانی، موزاییک، ایزوگام، آسفالت ترک خورده، چوب و … است…

View On WordPress

عایق سفید بام

عایق سفید بام

عایق سفید بام جایگزین ایزوگام و عایق های رطوبتی سنتی جهت ایزولاسیون و عایق کاری

عایق سفید بام

تماس با ما

عایق سفید بام چیست؟

عایق بام سفید یا عایق سفید رطوبتی نوعی پوشش آب‌بند کننده پایه آب است که از مواد پلیمری و الاستومری دوستدار محیط‌زیست ساخته‌شده است.

عایق سفید بام قابل اجرا برروی کلیه سطوح اعم از فلزی، سیمانی، موزاییک، ایزوگام، آسفالت ترک خورده، چوب و … است و پس از خشک شدن کاملاً آب‌بند می‌شود. عایق سفید با قابلیت ایجاد پوشش یکپارچه، بدون درز، یکنواخت و با چسبندگی بالا، سطوح عمودی و افقی را کاملاً ایزوله و آب‌بند می‌کند.

از عایق سفید برای آب‌بندی پشت بام، ساخت روف گاردن (بام سبز)، عایق استخر، عایق سرویس بهداشتی، ایزولاسیون مخازن آب و فاضلاب و … استفاده می‌شود.

ایزوگام و عایق سفید بام

مقایسه ایزوگام و عایق سفید بام

عایق سفید بام، بهترین جایگزین ایزوگام، قیرگونی و انواع عایق رطوبتی سنتی جهت ایزولاسیون پشت بام و سرویس های بهداشتی ساختمان

روش سنتی آب‌بندی پشت‌بام، سرویس بهداشتی و حمام، استفاده از قیرگونی و ایزوگام است. مواردی اعم از مدت انبارداری کم، طول عمر پایین، عدم انعطاف‌پذیری و مقاومت پایین در برابر شرایط جوری، اشعه آفتاب و تغییرات دما، هزینه نگهداری و تعمیر بالا و سایر مشکلات فنی، اجرایی و زیست‌محیطی ایزوگام سبب شد تا امروزه از مصالح جایگزین به‌منظور آب‌بندی استفاده شود. به این مصالح (روش) جدید عایق سفید می‌گویند، البته درصورتی‌که به‌عنوان عایق پشت‌بام استفاده شود، بام سفید نیز نامیده می‌شود. عایق سفید یا بام سفید نوعی پوشش کاملاً آب بند است که بر پایه پلیمر و مواد آکریلیکی ساخته‌شده است. حلال این محصول آب است و کاملاً با محیط ‌زیست سازگار می‌باشد. اطلاعات بیشتر درباره بام سفید از ویکی‌پدیا.

مزایای عایق سفید بام

مزایای عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بهترین گزینه برای عایق کاری و آب بندی پشت بام، پوشش سقف شیروانی، بام سبز، سرویس بهداشتی، استخر و …

انعطاف پذیری

عایق سفید پس از خشک شدن خاصیت انعطاف پذیری دارد و در اثر انبساط و انقباض و یا نشست سازه، ترک نمیخورد.

قیمت مناسب

قیمت عایق سفید بام نسبت به مصالح مشابه پایینتر است و از طرفی هزینه اجرا، تعمیرات و نگهداری پایینتری نیز دارد.

اجرای سریع

اجرای عایق سفید بام آسان و سریع است. سرعت خشک شدن بالایی دارد و نیازی به جابجایی اجزای پشت بام نیست.

دوستدار محیط زیست

آب‌پایه و بهداشتی است و با بازتاب اشعه آفتاب، سبب کاهش گرمای سازه و کاهش گرمای جزیره‌ای شهر می‌شود.

اجرای آسان

عایق سفید به آسانی با قلمو، پیستوله یا غلطک قابل اجرا است و نیاز به جابجایی، برش و تغییر در اجزای بام نیست.

چسبندگی بالا

چسبندگی بالایی به سطوح عمودی و افقی اعم از سطوح فلزی، سیمانی، موزاییک، ایزوگام و آسفالت، چوب و … دارد.

مقاوم به شرایط جوی

عایق سفید مقاومت بالایی به بارش برف و باران و تغییرات دما دارد و کیفیت و یکپارچیگی خود را از دست نمی‌دهد.

مقاوم به UV

رنگ و کیفیت عایق سفید در طولانی مدت حفظ می‌شود. طول عمر بالایی دارد و در برابر اشعه UV خورشید مقاوم است.

عایق رطوبت

کاملا عایق رطوبت است و اجازه نفوذ آب به سطح زیر را نمی‌دهد. بهترین گزینه برای آب بندی و عایق کاری می‌باشد.

بهداشتی و ایمن

عایق سفید دوستدار محیط زیست، بهداشتی و غیرسمی است. به محیط زیست صدمه نمی‌زند و سبب آلودگی آب نمی‌شود.

طول عمر بالا

ویژگی‌ها و مقاومت عایق سفید سبب شده تا نسبت به سایر مصالح مشابه طول عمر مفید بسیار بالاتری داشته باشد.

کاهش مصرف انرژی

بام سفید با بازتاب 40% از نور خورشید سبب کاهش دمای عمومی ساختمان و کاهش گرمای جزیره ای شهر می‌شود.

خرید عایق سفید بام

نحوه اجرای عایق سفید بام:

  1. ابتدا سطح مورد نظر شسته، تمیز، خشک و آماده اجرای عایق سفید می‌شود.
  2. عایق سفید، با استفاده از قلمو، غلطک یا پیستوله روی سطح اعمال می‌شود.
  3. بلافاصله روی سطح توری کشیده می‌شود. استفاده از توری سبب افزایش عمر، کارایی و خاصیت ارتجاعی عایق سفید خواهد شد.
  4. بعد از نصب توری، لایه دوم عایق، جهت افزایش چسبندگی روی توری اجرا می‌شود.
  5. پس از خشک شدن لایه دوم که حدود 24 تا 48 ساعت طول می‌کشد (بسته به دما و شرایط جوی). لایه نهایی مانند لایه‌های قبلی اعمال می‌شود.

فیلم اجرای عایق سفید

مشخصات فنی عایق سفید

  • شکل ظاهری و رنگ: مایع عمدتا سفید و آبی. قابل سفارش در رنگ‌های مختلف.
  • زمان خشک شدن عایق سفید: بسته به دما و شرایط جوی 24 تا 48 ساعت.
  • عمر نگهداری: یکسال (دور از نور خورشید و یخ زدگی).
  • مقدار مصرف: یک تا دو کیلو برای هر مترمربع (بسته به شرایط جوی منطقه).
  • کاربرد عایق سفید: آب بندی پشت بام، سرویس بهداشتی و حمام، ترمیم ایزوگام و آسفالت، ایزولاسیون باغچه و استخر، پوشش سقف شیروانی، دیوار و نمای ساختمان، آب بندی مخازن آب و …
  • قیمت عایق بام سفید (عایق سفید بام): –

استعلام قیمت عایق سفید

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)

عایق سفید بام (بام سفید)ارتباط با ما

درباره عایق سفید یام

معرفی عایق سفید بام

عایق سفید قابل اجرا روی سطوح عمودی و افقی فلزی، سیمانی، موزاییک، ایزوگام، آسفالت، چوب و … است. از عایق سفید برای آب بندی پشت بام، به عنوان عایق سرویس بهداشتی و حمام، جهت ترمیم ایزوگام و آسفالت، ایزولاسیون باغچه و استخر، پوشش سقف شیروانی، پوشش دیوار و نمای ساختمان، آب بندی مخازن آب و … استفاده می‌شود. عایق سفید بهترین گزینه برای عایق کاری و ایزولاسیون ساختمان است.

مجتمع صنعتی حکیمیان

مجتمع حکیمیان با توان بالا در تولید و اجرای کفپوش اپوکسی و کفپوش پلی یورتان، رنگ صنعتی و ساختمانی، عایق سفید بام و عایق استخر، محافظ نمای ساختمان، چسب و گروت، کاهگل مصنوعی و … با قیمت مناسب و کیفیت برتر، آماده فروش محصولات به صورت عمده و خرده در سراسر ایران می‌باشد. مجتمع صنعتی حکیمیان بیش از یک دهه سابقه مستمر و موفق خود را مرهون تجربه و تعهد به ابتکار و کیفیت می‌داند.

Aparat

Youtube

Linkedin

Instagram

Facebook

Google Plus

Twitter

Telegram

RSS

Designed by VOLGHAN, All Rights Reserved to Ayegh-Bam.Ir. Privacy Policy

انتشار کتاب “خاطرات قابل حمل”

به گزارش کتابونه ؛«خاطرات قابل حمل»، چهارمین اثر رضا مهدوی هزاوه، نویسنده و عضو هیات علمی گروه هنر دانشگاه آزاد اسلامی اراک، به تازگی توسط انتشارات «او» منتشر شده است.

این کتاب مجموعه ۱۹ خاطره از مقاطع مختلف سنی نویسنده است که تعدادی از آن‌ها پیش‌تر در  برخی مطبوعات منتشر شده است.

در معرفی کتاب عنوان شده است: نوستالژی از دغدغه‌های اصلی نویسنده در «خاطرات حمل است» است و مهدوی با جست‌وجو در گذشته خود، در پی کشف و فهم این نکته است که دلیل رنگ باختن  رویدادها و آدم‌ها و… در گذر زمان چیست؟ ضمن این‌که تمام یادداشت‌ها  در بستر اتفاقاتی است که در اراک رخ داده است.

خاطرات با روایت داستانی نوشته شده است و نویسنده سعی کرده نوشته‌هایش را به مسائل سیاسی و اجتماعی پیوند دهد تا اصل تعمیم‌پذیری را هم رعایت کرده باشد.

«خاطرات قابل حمل» در  ۹۹ صفحه و با قیمت ۱۵ هزار تومان عرضه شده است.

از رضا مهدوی هزاوه پیش‌تر کتاب‌های «قصه‌های هزاوه» ۱۳۹۲، «اسب‌های باغ ملی» ۱۳۹۵ و «عطر ریخته در اصفهان» ۱۳۹۵ منتشر شده است.

منبع: ایسنا

انتهای پیام

بازدید رئیس مجلس و وزیر فرهنگ قطر از غرفه‌های ایران در نمایشگاه کتاب دوحه

به گزارش کتابونه ؛ معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با خیرمقدم به رییس مجلس و وزیر فرهنگ قطر، از حضور در این نمایشگاه ابراز خرسندی کرد.

محسن جوادی به پاس حضور مقامات قطری در غرفه‌های ایران چند جلد کتاب شعر از شاعران پارسی‌زبان به رسم یادبود به آنان اهدا کرد.

رئیس مجلس شورا و وزیر فرهنگ قطر هم ضمن قدردانی از پذیرش دعوت دوحه از سوی ناشران ایرانی برای حضور در نمایشگاه امسال به حاضران در غرفه‌های ایرانی خوش‌آمد گفتند.

محسن جوادی، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی کشورمان که به عنوان میهمان ویژه به این نمایشگاه دعوت شده است در ادامه با حضور در غرفه‌های مختلف از نزدیک روند چاپ و انتشار کتاب‌های ناشران کشورهای اسلامی را دنبال کرد.

بر اساس این خبر، بسیاری از شرکت‌کنندگان در نمایشگاه کتاب دوحه که سابقه حضور در نمایشگاه‌های سالانه کتاب تهران و ارتباط با مقامات ایرانی فعال در حوزه نشر را داشتند با استقبال از معاون وزیر فرهنگ ایران، از فعالیت‌های جمهوری اسلامی در زمینه نشر کتاب به ویژه در حوزه تفکر دینی تقدیر کردند.

بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه از ۲۹ نوامبر (۸ آذر ) به مدت ۱۰ روز در مرکز نمایشگاه‌های بین‌المللی این کشور برگزار می‌شود.

بر اساس اعلام وزارت فرهنگ و ورزش قطر که متولی برپایی این نمایشگاه است مجموعا ۴۲۷ انتشاراتی از داخل و ۳۰ کشور خارجی در نمایشگاه امسال حضور دارند.

در این نمایشگاه علاوه بر رایزنی فرهنگی ایران در دوحه، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، انتشارات احسان، دار الثقافه و الفن الایرانی و انتشاراتی کانی مهر از ایران حضور دارند.

کتاب‌هایی که شرکت‌های انتشاراتی ایرانی در این نمایشگاه عرضه کرده‌اند عمدتا شامل موضوعاتی از قبیل فرهنگ و هنر ایرانی، ادبیات، گردشگری و ایران‌شناسی است.

در نمایشگاه امسال کتاب دوحه، فدراسیون روسیه به عنوان میهمان ویژه این نمایشگاه معرفی شده است.

رضا شهریور، رایزن فرهنگی ایران استقبال مردم قطر از غرفه‌های ایران در نمایشگاه‌های سال‌های گذشته بویژه سال قبل را خوب ارزیابی کرد و  گفت : مردم قطر در گذشته سفرهای تفریحی و درمانی خود را به ایران انجام می‌دانند به همین دلیل شناخت خوبی نسبت به کشورمان دارند و امید است با تدوام همکاری‌های فرهنگی دو کشور ، زمینه‌های آشنایی جوانان این کشور همانند پدرانشان با تمدن ایران اسلامی فراهم شود.

انتهای پیام

انتشار رمان “فقط یک داستان” در ۲۸۵ صفحه

به گزارش کتابونه ؛رمان «فقط یک داستان» ننوشته جولیان بارنز به تازگی با ترجمه سهیل سمی توسط نشر نو منتشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه ادبیات داستانی معاصر» است که این ناشر چاپ می‌کند. نسخه اصلی این رمان در سال ۲۰۱۸ منتشر شده است.

«فقط یک داستان» جدیدترین اثر این نویسنده است. جولین بارنز تا به حال، ۱۳ رمان نوشته و با رمان «هیاهوی زمان» در ایران شناخته می‌شود که چند سال پیش رقابتی بین ناشران برای چاپ ترجمه‌های مختلف از آن به وجود آمده بود. این نویسنده در سال ۲۰۱۷ نشان شوالیه هنر و ادب را از رئیس‌جمهور فرانسه دریافت کرد. علاوه «هیاهوی زمان»، «حس یک پایان» هم از این نویسنده در ایران ترجمه و منتشر شده است.

داستانِ رمان «فقط یک داستان» درباره پیامدهای عشقِ نخستین است. شخصیت اصلی این رمان با نام پُل رابرت درباره عشق نخستین اطلاعات دقیقی ندارد و نمی‌داند که پیامدهای چنین پدیده‌ای همیشگی هستند. پل در ۱۹ سالگی به این می‌بالد که رابطه‌ عاشقانه‌اش با سنت‌های رایج اجتماعی در تضاد است. اما هرچه سنش بالاتر می‌رود، عشق چیزهایی بر او تحمیل می‌کند که اصلا پیش‌بینی‌شان نمی‌کرده است…

در قسمتی از این رمان می‌خوانیم:

جمله بدبینانه جُون در قلب و ذهنم حک شده بود: «خب، حالا همین اول کار، بابت پول چیکار می‌کنی؟» با در نظر گرفتن این موضوع که برای این مسئله هیچ اهمیتی قائل نبودم،‌ می‌توانستم با پول سوزان روزگار را بگذرانم؛ اما چون قرار بود پیوند ما یک عمر ادامه داشته باشد، پذیرفتم که از یک‌جایی به‌بعد به‌جای این که او مرا تامین کند، من بایست تامینش کنم. البته نمی‌دانستم که او چقدر پول دارد. هیچ‌وقت در مورد وضع مالی خانواده مکلود، یا این که آیا سوزان عمه پولداری دارد که، آسان و بی‌دردسر، کل دارایی‌اش را برای او به ارث بگذارد سوالی از او نپرسیدم.

بنابراین، تصمیم گرفتم مشاور حقوقی بشوم. در مورد شخص خودم هیچ جاه‌طلبی بلندپروازانه‌ای نداشتم. جاه‌طلبی‌های بلندپروازانه‌ام همگی در عرصه عشق بود. اما به‌دلیل داشتن ذهن منظم و قابلیت ذاتی‌ام در موثر واقع شدن و کاربر بودن به فکر حقوق و قانون افتادم؛ و البته هر جامعه‌ای به‌ وکیل نیاز دارد، ندارد؟ یادم هست که زمانی در جمع دوستان خانمی بود که نظریه‌اش را در مورد ازدواج برایم شرح داد: این که ازدواج چیزی‌ست که باید «با سبک و سنگین کردن شرایط به او تن داد و از اون بیرون زد.» این تصور ممکن است آبستن بدبینی یا عمل‌گرایی‌ای ناامیدکننده باشد، اما این‌طور نبود. آن زن عاشق شوهرش بود، و «بیرون زدن» از ازدواج به‌معنای خیانت به همسر نبود. این جمله فقط تائید نحوه کارکرد ازدواج برای آن زن بود: به‌عنوان ستونی استوار و قابل اتکا در زندگی، به‌عنوان چیزی که نم‌نمک با آن پیش می‌رفتید تا وقتی که «تن‌دادن» کامل به آن ضروری می‌شد، برای مساعدت، نمودهای عشق و باقی ماجرا. این رویکرد را درک می‌کردم. طلبِ چیزی بیش از آن که طبع و سرشتِ آدم می‌طلبد یا امکانش را فراهم می‌آورد بی‌معناست. اما آن‌قدری که من زندگی‌ام را در آن دوره درک می‌کردم، باید بگویم که نیازمند معادله‌ای عکس این بودم. کار کردن همان چیزی بود که نم‌نمک با آن پیش می‌رفتم، و عشق کل زندگی‌ام بود.

این کتاب با ۲۸۵ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۳۲ هزار تومان منتشر شده است.

منبع: مهر

انتهای پیام/

 

“جیرجیرک‌ها”؛ کتابی درباره ناهنجاری های اجتماعی

به گزارش کتابونه ؛لیلا بابایی فلاح  درباره کتاب «جیرجیرک‌های باغ قوام‌السلطنه» که قرار است به زودی وارد بازار کتاب شود گفت: این مجموعه شامل ده داستان اجتماعی است که حول محور کودک آزاری، بیماری‌های روانی، بچه دزدی، قتل، تصادف و … می‌چرخد.

وی درباره علت پرداختن به این موضوع بیان کرد: از آنجا که ناهنجاری‌های اجتماعی از مدت‌ها قبل ذهنم را مشغول کرده بود، تصمیم گرفتم داستانی درباره این موضوع بنویسم.

نویسنده «جیرجیرک‌های باغ قوام‌السلطنه» تاکید کرد: جغرافیای بیشتر داستان‌ها تهران و محله شاهپور و سی تیر (قوام‌السلطنه سابق) و درخونگاه که جزء محله‌های قدیمی تهران محسوب می‌شود، است.

وی درباره عنوان کتاب نیز گفت: نام کتاب ضمن اشاره به بافت قدیمی بنا‌ها و خیابان‌های تهران، از روی یکی از داستان‌های مربوط به خود مجموعه انتخاب شده که محل وقوع داستان در خانه قدیمی قوام السلطنه (موزه آبگینه فعلی) واقع در خیابان ۳۰ تیر است.

بابایی فلاح یکی از جذابیت‌های نهفته در این مجموعه را که با آگاهی به آن پرداخته شده، ثبت بخشی از فضای جغرافیایی با هویت تهران معرفی کرد و افزود: در بین داستان‌ها ماجرای تاریخی هم وجود دارد، برای مثال «ناریان» که اشاره‌ای آزاد به مرگ عطار نیشابوری دارد با زبان و نثری تقریبا نزدیک به آن زمان در داستان آمده استف همچنین «باد سرخ جنوب» داستانی است مربوط به نویسنده جنوبی، کورش اسدی است که سال ۹۶خودکشی کرد.

وی درباره اینکه چقدر برای نگارش این مجموعه به تحقیق روی آورده است گفت: به علت پیوند قدیمی با فضای جغرافیایی از جمله خیابان سی تیر که محله قدیمی دوران کودکی و نوجوانیم بوده و علاقه به بافت قدیمی معماری محله‌های شاهپور، درخونگاه و بازار، این فضا‌ها را برای داستان‌هایم انتخاب کردم. با این وجود بازه زمانی را هم به تحقیق، عکس گرفتن از محله و صحبت و تعامل با اهالی اختصاص دادم.

نویسنده «جیرجیرک‌های باغ قوام‌السلطنه» درباره میزان مطابقت اشخاص و مکان‌های مورد نظر نیز بیان کرد: طبق روال مرسوم داستان‌نویسی تخیل و دخل و تصرف نویسنده امری غیرقابل انکار است، ولی با این وجود طی زمان، شاهد جنایاتی شبیه به این اتفاقات هم بوده‌ایم.

وی درباره دستاورد‌هایی که مطالعه این کتاب برای مخاطبش دارد اظهار کرد: غیر از وجه اصلی داستان‌ها که قصه‌گویی است، این مجموعه شاید تلنگری در زمینه‌های خودداری از بیان گزارش‌های نادرست اهالی در منطقه جرم به ماموران، مراقبت و آموزش کودکان در مقابل افراد بزهکار، حفظ اسرار شاهد‌ها توسط مامورین و پزشکی قانونی و اینکه چقدر می‌تواند مهم باشد، به خواننده تلنگر می‌زند.

فلاح بابایی درباره زمان انتشار این کتاب اظهار کرد: بنا به گفته انتشارات افراز که چاپ این کتاب را برعهده دارد، مجموعه داستان «جیرجیرک‌های باغ قوام‌السلطنه» نیمه اول آذرماه امسال وارد بازار کتاب خواهد شد.

منبع: میزان

انتهای پیام

غلط‌نویسی‌های فضای مجازی ناشی از کوتاه کردن کلمات است

به گزارش کتابونه ؛ارسلان فصیحی، اظهار کرد: غلط‌نویسی‌هایی که در فضای مجازی شاهد آن‌ها هستیم و ناشی از کوتاه کردن کلمات است، مختص همین فضا و به دلیل محدودیت در جا و زمان است. اما گاهی وقت‌ها می‌بینیم که مردم املای کلمات را نمی‌دانند و برای همین غلط می‌نویسند.

او با اشاره به این بیت شعر «تا مرد سخن نگفته باشد/ عیب و هنرش نهفته باشد» افزود: تا پیش از این اغلب مردم چون چیز زیادی نمی‌نوشتند غلط‌های‌شان هم مشخص نمی‌شد، اما امروزه به واسطه شبکه‌های اجتماعی دائما در حال نوشتن هستند، پس اگر بلد نباشند، غلط‌ها و در نتیجه بی‌سوادی ‌ها هم مشخص می‌شود.

فصیحی با بیان این‌که احتمال دارد با غلط‌نویسی در شبکه‌های اجتماعی، دیگران هم غلط بنویسند گفت: به‌طور کلی افراد خیلی در این‌باره دقیق نیستند. یک وقت‌ هم از عمد اشتباه می‌نویسند که آن هم پیامی دارد و به دانستن و ندانستن مربوط نیست.

این مترجم افزود: بی‌سوادی‌ای که منجر به غلط‌نویسی‌ می‌شود، ناشی از کتاب نخواندن و به‌طور دقیق‌تر کتاب خوب نخواندن است.

او درباره میزان دقت در ویراستاری کتاب‌هایی که منتشر می‌شوند نیز بیان کرد: فقط ۱۰ درصد از کتاب‌هایی که منتشر می‌شوند فاقد غلط‌های املایی، صرفی، نحوی و … هستند؛ چون وضعیتی پیش آمده که هر کس با ۵۰۰ هزار تومان یا کمی بیشتر نویسنده می‌شود و این باعث شده تا کسانی هم که اهل فن نیستند و مبانی املا و زبان فارسی را نمی‌دانند کتاب بنویسند. طبق آمار، حدود ۱۱هزار ناشر در وزارت ارشاد داریم که تنها حدود ۱۰۰ تا از آن‌ها فعال هستند و حدود ۱۰۹۰۰ تا از آن‌ها فقط برای آن‌که مجوز نشرشان باطل نشود کتاب‌ها را با پول مولف یا مترجم چاپ می‌کنند و این باعث شده تا بازار پر شود از کتاب‌هایی که غلط دارند.

ارسلان فصیحی در پایان درباره مسئولیت فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره غلط‌نویسی‌ها گفت: قاعدتا فرهنگستان وظیفه‌اش وضع کلمات معادل برای واژه‌های خارجی است و همچنین این‌که رسم‌الخط را یکسان کند و آن را آموزش دهد. شاید راهش این باشد که بخشی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مهیا شود تا کتاب‌های پرغلط را شناسایی کند. شاید هم سازوکار بازار باید این کتاب‌های پرغلط را از چرخه بازار حذف کند.

منبع: ایسنا

انتهای پیام

کتاب “دروازه مردگان” به مصر می رود

به گزارش کتابونه ؛  نخستین مجلد از سه‌گانه «دروازه مردگان» با عنوان «قبرستان عمودی»‌ تازه‌ترین کتاب حمیدرضا شاه‌آبادی است که برای مخاطب نوجوان نگاشته شده و از سوی نشر افق منتشر شده است.

آژانس ادبی پل اخیراً و در حاشیه نمایشگاه کتاب استانبول رایت این کتاب را به انتشارات سما در مصر فروخته و قرار است این کتاب در مصر به زبان عربی منتشر شود. این آژانس هم‌چنین رایت کتاب دیگر این نویسنده یعنی «کافه خیابان گوته» را نیز به این انتشارات واگذار کرده است.

«دروازه مردگان» رمان سه‌گانه‌ای است که در ژانر وحشت و ویژه نوجوانان نوشته شده است.  وقایع اصلی داستان‌ها در دوره قاجار می‌گذرد و طی آن‌ها جزئیاتی از تاریخ تهران قدیم و آدم‌های آن دوران برای خوانندگان روایت می‌شود.

شاه‌آبادی درباره چگونگی نوشتن این داستان می‌گوید: تقریباً سه سال پیش بود که در حال تهیه مقاله‌ای درباره وضعیت کودکان ایران در دوره قاجار بودم که حین پژوهش برای نوشتنِ این مقاله به گزارش‌های نظمیه دوره ناصرالدین شاه برخوردم و چیزی که در این گزارش‌ها بیشتر از همه نظرم را جلب کرد خبرهایی بود که به غرق شدن کودکان خردسال در حوض‌خانه‌ها اشاره داشتند، تقریباً هفته‌ای نبود که یک کودک در حوض خانه‌ای خفه نشود. خواندن گزارش‌ها حس خاصی در من ایجاد کرد. انگار این حوض‌ها دروازه‌ای بودند به جهان دیگر و این مقدمه نوشتن رمان سه‌گانه «دروازه مردگان» شد.

در داستان «قبرستان عمودی» پسربچه‌ای به اسم رضا به شکل غیرمنتظره‌ای از یک خانه مرموز سر در می‌آورد. خانه‌ای که در دیوارهای آن جنازه‌هایی دفن شده‌اند. در این خانه بچه‌های زیادی به کار قالیبافی مشغولند. به دنبال حادثه‌ای یکی از بچه‌ها در حوض خانه غرق می‌شود و بعد از آن حوادث عجیبی شکل می‌گیرد که بدنه رمان را خلق می کند.

انتهای پیام/

تأثیرپذیری قیمت کتاب از نوسانات ارزی کشور؛ دغدغه جدید ناشران

به گزارش کتابونه ؛ اگرچه بحث قیمت کتاب و تأثیرپذیری آن از نوسانات ارزی کشور، قیمت کاغذ و قیمت خدمات مرتبط با نشر کتاب در چند ماه اخیر تبدیل به دغدغه ناشران، کتابفروشان و کتابخوانان شده است؛ اما معاون برنامه ریزی پژوهش و فناوری اطلاعات نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در هفته گذشته روایت جدیدی از وضعیت فعلی کتاب و رابطه آن با کیفیت کتابخانه‌های عمومی کشور ارائه داد و گفت: گرانی کتاب به نفع کتابخانه‌های عمومی کشور است.

ما در این گزارش تلاش کردیم در قالب مصاحبه با امین متولیان، معاون برنامه‌ریزی پژوهش و فناوری اطلاعات نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و سید عباس حسینی نیک، بازرس رسمی اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران جزئیات رابطه کیفیت کار نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و قیمت کتاب را بررسی کنیم.

متولیان معاون برنامه ریزی پژوهش و فناوری اطلاعات نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در گفتگو با ما با تأکید بر اینکه گرانی کتاب به نفع کتابخانه‌های عمومی است، اظهار کرد: این که گرانی کتاب به نفع کتابخانه‌های عمومی است؛ در نگاه اول تا اندازه‌ای ملموس است. وقتی کتاب گران بشود، شاید خرید کتاب از کتابفروشی‌ها افت پیدا کند و وقتی مردم به کتابی نیاز دارند و نمی‌توانند آن را بخرند به طور طبیعی به سراغ امانت گرفتن آن می‌روند و این به طور طبیعی به نفع کتابخانه‌های عمومی است؛ زیرا یکی از کارکرد‌های اصلی آن‌ها امانت دادن کتاب است. البته این یک شرط هم دارد و آن این است که مسئله دسترسی کتاب‌های مورد نیاز مردم حل شده باشد. در این صورت گرانی کتاب به نفع کتابخانه‌های معمومی کشور است.

وی گفت: البته گرانی کتاب بر مجموعه‌سازی کتابخانه‌های عمومی تأثیر می‌گذارد؛ زیرا بودجه کتابخانه‌های عمومی برای خرید منابع محدود است و وقتی کتاب گران می‌شود یا باید عناوین کمتری را بخریم و یا تعداد کمتری از یک عنوان بخریم. اما در کل، چون هم‌اکنون نزدیک به ۴۰ میلیون جلد کتاب در کتابخانه‌های عمومی داریم به هر حال گرانی کتاب مردم را به سمت امانت گرفتن کتاب از کتابخانه‌های عمومی سوق می‌دهد و برخی از شاخصه‌های آماری نیز این امر را نشان می‌دهند.

سید عباس حسینی نیک، بازرس رسمی اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران نیز بر گران نشدن کتاب تأکید کرد و گفت: تغییر قیمت هر کالایی به خصوص گران شدنش تأثیرات منفی در جامعه خواهد داشت. وقتی می‌گوییم کالایی گران است یا گران شده باید با کالا‌های دیگر مقایسه کنیم. اگر کالایی در مقایسه با کالا‌های دیگر بی‌رویه گران شده باشد، حتما به اقتصاد آن کالا لطمه می‌زند. کتاب از مواردی است که درباره قیمت آن بحث‌های زیادی می‌شود و این در صورتی است که هم‌اکنون ملاک و معیار علمی برای سنجش گرانی یا ارزانی کتاب وجود ندارد و نظرات اشخاص مطرح می‌شوند، اما به نظر می‌رسد بایستی قیمت هر کالای مصرفی را نسبت به درآمد عموم مصرف کنندگان یا نسبت به قیمت کالا و خدماتی که عموم مردم از آن‌ها استفاده می‌کنند، سنجید. مثلا حقوق کارمند و کارگر یک مقیاس سنجش است. اینکه هزینه یک پرس غذای معمولی چقدر است مقیاسی برای سنجش گرانی یا ارزانی قیمت کتاب است.

وی تصریح کرد: از جایی که یادم می‌آید در ایران و کشور‌های دیگر جهان عموما قیمت یک کتاب معمولی با قیمت غذای معمولی که مردم آن را می‌خورند، تقریبا برابر است و هم‌اکنون هم اینچنین است. بنابراین کتاب گران نشده است و متناسب با سایر کالا و خدمات در جامعه و همراه با وضعیت عمومی جامعه افزایش قیمت داشته است، اما اگر این قیمت این کالا بی‌رویه گران شود به نفع کتابخانه‌های عمومی کشور، ناشران و کتابفروشان نیست. گران بودن یک اختلال در اقتصاد کالا است. اگر قیمت کتاب بی‌رویه گران شود، مردم هم از کتاب استقبال نخواهند کرد و به دلیل مشغله‌هاو گرفتاری‌های نشأت گرفته از تورم بی‌حساب به کتابخانه نخواهند رفت، زیرا وقتی امکاناتی که با معیشت مردم در ارتباط است مختل شود دیگر کسی کتاب نمی‌خواند. بنابراین قیمت کتاب طبق قاعده نباید گران بشود و افزایش قیمت آن بایستی براساس وضعیت اقتصاد عمومی جامعه باشد و نباید اتهام گرانی را به کتاب زد. گران بودن هر کالایی نشان دهنده شرایط بد آن کالا است.

منبع: باشگاه خبرنگاران جوان

انتهای پیام/

تشریح شیوه‌ی تدوین قصه‌های ۹۰ ثانیه‌ای جشنواره قصه‌گویی

به گزارش کتابونه ؛شرمین نادری نویسنده و روزنامه‌نگار به تشریح شیوه‌ی انتخاب و تدوین قصه‌های ۹۰ ثانیه‌ای جشنواره قصه‌گویی پرداخت.

وی درباره‌ی ارزیابی خود از این آثار گفت: «بیش‌تر توجه من بر نحوه قصه‌گویی و سالم بودن بدنه قصه بود. من در میان آن همه ویدیویی که به دستم رسید، فقط به دنبال قصه‌ی ناب بودم‌، یک داستان با بدنه‌ی سالم و فراز و فرودی درست‌، البته معیارهای دیگری هم ناخودآگاه برای هر کسی که قصه را می‌شنود مطرح می‌شود، مثل گفتار صحیح گوینده و نحوه قصه‌گویی که اگر به دل ننشیند، رشته کلام‌ از دست می‌رود و قصه حیف می‌شود. اما برای شخص من در انتخاب‌، فقط درست بودن ذات قصه مطرح بود.»

این هنرمند درباره‌ی این طرح که برای نخستین بار اجرا شده است، گفت: «تجربه‌ی شنیدن قصه‌های زندگی آدم‌ها، برای شخص من تجربه نابی بود، یک جور تجربه تازه در شنیدن دانسته‌ها و مکاشفات «مردم»ی که ندیده‌ای و نمی‌شناسی‌، اما اگر یک روزی به‌ آنان بر بخوری انگار قصه‌شان را می‌دانید و دوستشان دارید. فکر می‌کنم این تجربه از منظر دیگر، یعنی برای آن‌ها که قصه‌هایشان را حتی در همین ۹۰ ثانیه هم تعریف کردند و بازخوردش را گرفتند هم اتفاق جالبی بود.»

نادری ادامه داد: «در این طرح فرصتی پیش آمد تا افراد حرف‌های‌شان را با خیل فراوانی از مردم به‌اشتراک بگذارند و این امر سبب می‌شود همدلی و دوستی دریافت کنید.»

وی خواستار توجه کارشناسان حوزه‌های مختلف به این ساختار غنی شد: «به نظر من این همه قصه، می‌تواند خوراک غنی و بی‌پایانی باشد برای مستندسازان، نویسندگان و اهالی هنر و حتی محققین علوم اجتماعی که به دنبال سوژه‌های ناب در زندگی آدم‌ها می‌گردند. مجموعه این چندین هزار داستان زندگی، نوع برخورد آدم‌ها در تعریف و حتی گویش متفاوت‌شان، می‌تواند آرشیو بسیار بزرگ و متنوعی باشد برای شناخت مردم ایران‌، زندگی‌شان، دغدغه‌ها، غم‌ها، شادیشان و حتی زبان‌ها و گویش‌های گاه فراموش شده‌شان که شاید به مدد همین همراهی مردمی، بعد از این سعی بیش‌تری برای حفظ آن کنیم.»

مولف کتاب «خانجون و خواب شمرون» در باره‌ی قصه‌های ۹۰ ثانیه‌ای گفت: «با توجه به این‌که مردمی که در این مسابقه شرکت کردند، از لایه‌های مختلف اجتماع و بسیار متنوع بودند از نظر سن و سال و تفکر و نوع زیست، می‌توانم فقط به یک اشتراک‌شان اشاره کنم. این مردم، فارغ از طبقه‌ی اجتماعی و سن و سال و تفکر، در واقع همان‌هایی هستند که می‌دانند با قصه گفتن‌، برای همیشه در یاد می‌مانند. من بین قصه‌گوها هم مادربزرگ دیدم و هم بچه سه ساله و هم کارمند و هم مهندس و هم باغبان و هم معلم و هم یک خانم خانه‌داری که به سختی فارسی حرف می‌زند، اما با شیرین‌ترین گویشی که حتی فکرش را نمی‌کنی‌، برایت قصه‌ای می‌گوید به زبانی دیگر که انگار می‌فهمی و درک هم می‌کنی.»

او در بخشی از سخنان خود قابلیت پردازش و داستان‌نویسی را بخشی از ویژگی‌هایی خواند که در انتخاب این قصه‌ها مورد توجه قرار داده است: «شخصا تمام‌ توجه من در انتخاب قصه‌ها به داستان‌پردازی گوینده بود، گرچه در مواردی، زحمت قصه‌گو در انتخاب فضای قصه‌گویی و نزدیک بودن مکان و موقعیتی که در آن قصه را تعریف کرده بود، به بطن قصه‌، خیلی به دلم نشست، اما در بیش‌تر موارد به خاطر این‌که می‌خواستم یک قصه به قولی سالم و بی‌نقص پیدا کنم‌، مجبور بودم فقط به این نکته توجه کنم که قصه‌ای که تعریف می‌شود تا چه اندازه قابل پردازش و بازنویسی است‌، پایان‌بندی، شروع و فراز و فرودهایش چه‌طور است و آیا آن شیرینی یک قصه خوب بعد از پایان یافتنش، باید بر دلت بنشیند را با خودش دارد یا نه. اما باید بگویم در خیلی از ویدیوها در عین سادگی‌، به تصویر و شکل پرداخت قصه هم توجه شده بوده که مطمئنم در به دست آوردن دل بینندگانش بی اثر نخواهد بود .

این مدرس داستان‌نویسی درباره‌ی شیوه‌ی تدوین این آثار توضیح داد: «قبل از ورود من به گروه برگزاری مسابقه قصه‌گویی‌، قرار بر این بود که مجموعه‌ای یک دست با اقتباس از داستان‌های فرستاده شده تدوین شود، اما بعد از کلی سبک و سنگین کردن ویدیوهای دیده شده و برگزاری جلسه‌هایی با دبیر جشنواره و باقی گروه با تجربه‌ای که خیلی قبل از من و البته بیش‌تر از من ویدیوها را بررسی کرده بودند و بعد هم چندین بار دیدن ویدیوهای منتخب‌، تلاش کردم مجموعه‌ای را گردآوری کنم که همه گروه‌های سنی با آن ارتباط برقرار کنند.»

نادری گفت: «با این دیدگاه بسته به خط داستانی‌، گاهی روایت‌گر ماجرای قصه‌گویی هستم و بیننده‌. گاهی حتی خودم را جای راوی گذاشتم و قصه را دوباره گفتم و گاهی امانت‌دار قصه اصلی ماندم. این تنوعی که در نوشتن قصه‌ها اتفاق افتاد، به نظرم به ذات این قصه‌گویی‌ها که بسته به راوی، داستان و منطقه روایت خیلی متنوع و حتی متفاوت با هم بودند، نزدیک‌تر است.»

وی در پایان سخنانش به تاثیر شکل‌گیری تفکر قصه‌گویی با تدوین و اجرایی شدن این نوع طرح‌ها پرداخت: «من از کودکی وامدار زحمت‌های اهالی کانون پرورش فکری هستم. به خاطر آن ادبیات غنی که به صورت کتاب، فیلم و موسیقی بخش مهمی از افکار و شخصیت من و همسن و سال‌هایم را شکل دادند. مطمئنم خیلی‌ها مثل من منتظر چنین حرکت‌های دسته جمعی و خوبی هستند که فقط با نام‌ و پشتیبانی اهالی خوب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان میسر می‌شود. مثل همین اتفاقی که امسال در جشنواره  قصه‌گویی به مدد همگانی شدن این قصه‌ها افتاد و این حرکت و همراهی مردمی‌، به نظرم یکی از بهترین کارهایی بود که فقط هم به همت گروهی که پرچم‌دار قصه‌گویی هستند، می‌شد که محقق شود و به نظرم باعث دوباره شکل گرفتن آن اتفاق قدیمی و قشنگ قصه گفتن و شنیدن در بین خانواده‌ها و مردم شد.»

این نویسنده پیشنهاد کرد: «ادامه‌ی این مشارکت مردمی و کمک گرفتن از آرای مردم و نظرسنجی و ایده گرفتن از همین مردم برای ادامه این همدلی مهم است. آدم‌هایی هستند که شاید هیچ‌وقت حتی خیال نمی‌کردند قصه‌هایشان در تمام ‌این سرزمین بزرگ دیده و شنیده شود و این قدیمی‌ترین هنر روایت قصه را دوباره زنده کند.»

گفتنی است که این کتاب در روزهای برگزاری بیست‌ویکمین جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی کانون هم‌زمان با شب یلدا رونمایی خواهد شد.

قصه‌های ۹۰ ثانیه‌ای از سوی هیات داوران نیز داوری خواهد شد. ۳ اثر برتر از نگاه داوران و ۳ اثر برتر از نگاه مردم جایزه‌ی ویژه‌ای را دریافت خواهند کرد.

انتهای پیام/

کشف آثار جدیدی از “آن سکستون” پس از ۶۰ سال

به گزارش کتابونه ؛ پس از ۶۰ سال مجموعه اشعار و مقالات «آن سکستون» شاعر و نویسنده آمریکایی که از لحنی شفاف‌تر نسبت به آثار معروف او برخوردار هستند پیدا شد.

تعداد قابل توجهی از اشعار سکستون شاعر سبک کانفشنال (سبک روایت شخصی‌ترین تجارب که در دهه ۵۰ میلادی در آمریکا به وجود آمد) که با روایتی شفاف‌تر نسبت به آثار معروف او، توسط محققین کشف و شناسایی شد.

سکستون جایزه «پولیتزر» را بخاطر مجموعه شعرش با موضوع بیماری روحی و مرگ بدست آورد. او که خود شدیداً از بیماری روحی روانی و افسردگی رنج می‌برد در سال ۱۹۷۴ دست به خودکشی زد و در ۴۵ سالگی درگذشت.

آثار بجای مانده از او شامل «اجرا در بدلم و راه بازگشت» در سال ۱۹۶۰ و « مرگ و زندگی» در سال ۱۹۶۷ که جایزه پولیتزر را برای او به ارمغان آورد.

آثار تازه کشف شده شامل ۴ مجموعه شعری و یک مقاله است که در دهه ۵۰ میلادی نوشته شده‌اند. بخشی از این اشعار در سال‌های ۱۹۵۸ و ۱۹۵۹ در مجله «کریستین ساینس مونیتور» چاپ شده‌اند. این اشعار توسط «زاخاری تورپین» استادیار دانشگاه آیداهو زمانیکه درحال تحقیق روی آرشیو دیجیتال سکستون بود کشف شدند. تورپین قبلا هم نوشته‌هایی از «والت ویتمن» را در همکاری با «ارین سینگر» استادیار بخش انگلیسی دانشگاه فن‌آوری لوئیزیانا کشف کرده بود.

این دو محقق پس از شناسایی اولیه این آثار با «لیندا گری سکستون» دختر سکستون که خود متخصص آرشیو و رمان‌نویس و نیز مجری آثار و کتابخانه ادبی مادرش است تماس گرفتند. این آثار اکنون توسط مجله «فیوگ» که نشریه‌ای ادبی در دانشگاه آیداهو است چاپ شدند.

منبع: فارس

انتهای پیام/

کتاب “جاودانه‌ تاریخ”؛ توصیف شخصیت امام علی(ع) در بیانات رهبری

به گزارش کتابونه ؛ کتاب “جاودانه‌ تاریخ” شخصیت امیر‌المؤمنین‌ علی (علیه‌السّلام) در بیان حضرت آیت‌الله‌العظمی خامنه‌ای را مطرح می نماید.

این کتاب در بیست و شش فصل با توجّه به تبیین ابعاد متعدّد شخصیّت حضرت علی (علیه‌السّلام) در بیانات مقام معظّم رهبری تنظیم شده و توسط نشر انقلاب اسلامی ایران به چاپ رسیده است.

فصل اوّل و دوّم کتاب به نامتناهی بودن شخصیّت حضرت و آوازه‌ی عالمگیر ایشان اختصاص یافته است. در فصول سوّم، چهارم و پنجم شرح احادیثی که از زبان پیامبراکرم، امام مجتبی و امام صادق (علیهم‌صلوات‌الله) در توصیف امام علی (علیه‌السّلام) وارد شده، مورد استفاده قرار گرفته است.

در فصول ششم و هفتم با جامعیّت و توازن شخصیّتی حضرت آشنا می‌شویم و هر کدام از فصول هشتم تا بیست‌وسوّم به شرح یکی از ویژگی‌های بارز ایشان اختصاص دارد. ویژگی‌هایی همچون: ایمان، اخلاص و تقوا، صبر و بصیرت، عبادت، فارغ بودن از خودخواهی، ایثار و انفاق، زهد، تسلیم بودن در برابر پیامبر (صلّی‌الله‌علیه‌وآله)، انتخاب سخت‌ترین‌ها، جهاد و تلاشگری، عدالت، شجاعت، اصولگرایی و صلابت، قاطعیّت در جنگ‌های داخلی، مراقبت از بیت‌المال، یتیم‌نوازی و توجّه به فقیران.

عنوان فصل بیست‌وچهارم کتاب، «امیرالمؤمنین (علیه‌السّلام)؛ قدرتمندی مظلوم» است و در آن به مظلومیّتهای ایشان با وجود قدرتمندی و جنگ‌آوری حضرت، اشاره میشود.

رابطه‌ی عاشقانه‌ی ما با امیرالمؤمنین (علیه‌السّلام) موضوع فصل بیست‌وپنجم کتاب است که در آن، به دلدادگی ما به ایشان و لوازم این محبّت پرداخته شده، و فصل آخر کتاب به بحث نیاز ما به الگویی همچون امام علی (علیه‌السّلام) اختصاص یافته است.

منبع: میزان

انتهای پیام/

ارسال ۲ دستگاه کتابخانه سیار به مناطق فاقد کتابخانه

به گزارش کتابونه ؛ چهار کتابخانه عمومی شهرستان بهارستان با نام‌های شهید ثانی، شهید چمران، شهید باهنر و پروین اعتصامی امروز چهارشنبه ۷ آذرماه با حضور علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و سلیمان‌پور فرماندار شهرستان بهارستان و جمعی از مدیران ستادی نهاد کتابخانه‌ها بازگشایی شد.

* سلیمان‌پور: افزایش صد درصدی کتابخانه‌ها در شهرستان بهارستان

براساس این گزارش، سلیمان‌پور فرماندار شهرستان بهارستان با بیان اینکه معتقدیم برای ساختن کشور باید کتابخانه بسازیم، گفت: بازگشایی این چهار کتابخانه ثمر چند ماه قبل آقای مختارپور به شهرستان بهارستان است چرا که این شهرستان مستحق توجه بود که این مسئله مورد عنایت نهاد کتابخانه‌ها قرار گرفت.

وی با بیان اینکه شهرستان بهارستان ۶۲ کیلومتر مربع مساحت و۷۰۰هزار نفر جمعیت دارد، بیان کرد: در این شهرستان ۲۰ هزار خانواده ساکن هستند که این جمعیت در اثر شتاب پدیده مهاجرت طی ۴۰ سال گذشته بوجود آمده، یعنی از ۵ هزار نفر طی مدت کوتاهی به ۷۰۰ هزار نفر رسیدیم، اما در مقابل این افزایش جمیعت موفق نشدیم سرانه و زیرساخت‌های فرهنگی را افزایش دهیم.

به گفته سلیمان‌پور، این شهرستان به رغم تراکم جمعیت و وجود استعدادهای بسیار در میان جوانان و نوجوانان و نخبگان ازکمبود کتابخانه رنج می‌برد و باید گفت اکثر کتابخانه‌ها تا پیش از این در بافت‌های استیجاری و فرسوده قرار داشتند، حتی مکان‌هایی بود که نام آنها را به عنوان کتابخانه نمی‌شد گذاشت چرا که در آنها احساس ناامنی بود، اما مجموعه مدیران شهرداری، بخشداری با محوریت نهاد کتابخانه‌ها حرکتی را آغاز کردند تا شرایط مان مطلوب‌تر از گذشته باشد.

وی توضیح داد: در حال حاضر ۸۵ هزار جلد کتاب داریم که در ۵ هزار و۶۰۰متر مربع کتابخانه این کتاب‌ها عرضه می‌شود، ما ۵ کتابخانه در حال احداث داریم که طی یکسال آینده به بهره‌برداری می‌رسد و با این حساب ۱۰۰ درصد افزایش سرانه کتابخانه خواهیم داشت.

وی در پایان گفت: کتابداران کتابخانه‌های شهرستان بهارستان اکثرا بومی این شهرستان هستند، اما اغلب دیده نشده و مغفول واقع می‌شوند، ما از آقای مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های کشور می‌خواهیم که هدیه سفر ایشان به شهرستان بهارستان توجه مادی و معنوی به کتابداران باشد و آنها را مورد عنایت و تشویق قرار دهند.

* خبرخوب «مختارپور» برای مناطق بدون کتابخانه

علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در این مراسم با ابراز خوشحالی از اینکه امروز به دلیل بازگشایی این چند کتابخانه روز خوبی برای من بود، گفت: نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، اولین اقدامات خود را پس از معرفی ۳۱ شهرستان‌ دارای اولویت به لحاظ اجرای برنامه‌های فرهنگی و اجتماعی از سوی شورای اجتماعی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از شهرستان بهارستان استان تهران آغاز کرد. بر این اساس نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور به عنوان یکی از نهادهای تأثیرگذار در حوزه فرهنگی، در شورای معاونین خود، برنامه‌های ویژه‌ای را برای اجرا در ۳۱ شهرستان کشور مصوب کرد. همچنین کمیته‌ای زیر نظر معاون برنامه‌ریزی، پژوهش و فناوری اطلاعات تشکیل شد که با حضور در این شهرستان‌ها نیازسنجی مناسبی از وضعیت، فرصت‌ها و اقتضائات فرهنگی و اجتماعی این مناطق ارائه دهد که این نیازسنجی دستمایه برنامه‌ریزی‌های فرهنگی و اجتماعی و عمرانی قابل اجرا در این مناطق شود.

وی با بیان اینکه در بحث ارتقاء سلامت اجتماعی دو سالی است فعالیت‌ها شروع شده عنوان کرد: نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور  داوطلبانه حاضر شد ضمن به‌سازی و بهبود زیرساخت‌های کتابخانه‌ای محلی را برای این فعالیت‌ها ایجاد کند. بنابراین از تیرماه سال جاری سفرها را از شهرستان بهارستان آغاز کردیم. در ادامه جلسات مشاوره‌ای خوبی توسط دکتر گلزاری برگزار شد که یکی از اقدامات مهم بود، اما به‌سازی کتابخانه‌ها هم با همکاری‌های خوبی مواجه شد.

وی با بیان اینکه حتما مردم این منطقه شایستگی دارند بهترین خدمات فرهنگی را دریافت کنند، گفت: برنامه‌ای که برای یکسال آینده پیش‌بینی شده نوید دهنده اتفاقات خوب است، اقدامات انجام شده در این شهرستان دارای یک ویژگی خاص است و آن ویژگی تبدیل بهارستان به الگویی برای اقدامات پیش روی ما است؛  به طوری که در سفرهای دیگر از جمله سفر به گناوه برای رسیدگی به موضوع ارتقاء سلامت اجتماعی، از برنامه های اجرا شده در بهارستان به عنوان الگویی موفق و قابل تعمیم به این شهرها یاد کردیم.

به گفته دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در سایر شهرها تلاش داریم زیرساختی برای نقش جدید فرهنگی اجتماعیکتابخانه‌ها ایجاد کنیم، مرکز مشاوره، گفتگو، تعامل فرهنگی، حضور نوجوانان و جوانان را هم داشته باشیم چرا که بیشترین سهم جمعیتی در بهارستان به جوانان اختصاص دارد.

مختارپور با بیان اینکه اگر جوانان به مراکز فرهنگی سالم دسترسی داشته باشند در ‌آینده نیروی قابل استفاده برای نظام خواهند بود، گفت: انشاءالله در دوره جدید با فعالیت‌ها و زیرساخت‌های جدید نیروهای زبده تربیت و شکل می‌گیرند.

وی به سخنان فرماندار که نوید توجه دبیرکل نهاد را نسبت به کتابداران داده بود اشاره کرد و گفت: کتابداران را با وعده فرماندار خوشحال خواهیم کرد ضمن اینکه تا سال آینده افتتاح‌هایی در این شهرستان خواهیم داشت، حتی پیش از دهه فجر، اما تا ‌آذر سال آینده چند کتابخانه را بازسازی و افتتاح می کنیم. امروز روز خوبی برای من بود و امیدوارم در سایر شهرها نیز این تجربه شیرین تکرار شود.

دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور خاطرنشان کرد: یکی از شهرهای مورد توجه نهاد کتابخانه‌ها بشاگرد بود، که مدرسه جهادی خواندن را در آنجا برگزار کردیم که دستاورد خوبی داشت، امروز خوشحالم که اعلام کنم بهارستان خواندن در این شهرستان و در کتابخانه‌هایش شروع خواهد شد و طرح‌هایی را هم چون طرح «با هم بخوانیم» و دوره مشاوره برنامه‌ریزی شده که به مرحله اجرا می‌‌رسد.

وی در پایان گفت: در تیرماه مقرر شد برای مناطقی که کتابخانه نداریم دو دستگاه کتابخانه سیار آماده و ارسال کنیم. اما به دلیل تغییرات در قیمت وسایل نقلیه کمی به تعویق ا فتاد ولی سر وعده خود هستیم و تا ۴۵ روز آینده این دو دستگاه سیار اعزام خواهند شد. برای جذب کتابدار نیز دستورات جدید اخذ شده و بزودی جذب آغاز خواهد شد و برای شهرستان بهارستان از نیروهای همین منطقه استفاده می‌شود.

منبع: فارس

انتهای پیام/